هزار شب و یک شب
نویسنده: ماریو بارگاس یوسا
مترجم: پژمان رضایی
ماریو بارگاس یوسا این بار در هزار شب و یک شب به هزار توی پر پیچ و خم داستانهای هزار و یک شب ورود می کند تا تا در مقام یک داستان پرداز، گویشی نمایشی از یکی از کهن ترین آثار ادبی جهان ارائه دهد.
یوسا پیچیدگیهای وجودی شهریار را قصه به قصه در تبدیلش از دژخیمی سنگدل به دلباخته ای نرمخو، مورد مطالعه قرار می دهد و همین دگردیسی وجودی ست که قالب نمایش را برای این اثر یوسا به غایت بر پیکر اثرش برازنده می سازد. این تبدیل و تبدل همچنان که شایسته ی هر اثر برجسته ی نمایشی ست، به هیچ وجه یک سویه نیست. در سوی دیگر شهرزادی ست که از صیدی پای در بند و در آستامه ی مرگ ، قصه به قصه به صیاد دل شهریار مبدل می گردد. واکاوی این تبدیل و تبدلات در چنین اثری منسجم، نمایشی جذاب و پرکشش پدید آورده است که خواندن و دیدنش برای هر بیننده به ویژه مخاطب ایرانی سرشار از لذت و غور در جهانهای متلون و دگردیس است.